make it so
вообще не понимаю, почему я всё еще смотрю этот бред.

и опять в начале серии сцена, которая должна заставить нас переживать за то, что будет в конце серии. да сколько можно-то.

окей, они хотели показать классицистический конфликт разума и чувств, "надо" и "хочу". но показать его так, чтобы он воспринимался как естественный, они не в состоянии. не в последнюю очередь потому, что к концу второго сезона Мартин-Грин окончательно разучилась демонстрировать какие бы то ни было эмоции помимо выпученных глаз. поразительно: в первом сезоне она умеет смущаться, бояться, радоваться, злиться, удивляться и грустить, при том, что ведет себя вполне по-вулкански. а во втором сезоне она просто пучит глаза вместо любой эмоции. и это ужасно жаль, потому что мама как раз-таки неплохой персонаж и вся эта хрень с "я сто раз видела, как ты померла в разных обстоятельствах, поэтому какие такие эмоции, давай к делу" могла бы получиться хорошо, если бы ей было обо что разбиваться помимо выпученных глаз и бессмысленно долгих пауз.

а еще я дико не люблю, когда Шекспира и не только цитируют просто потому, что к слову пришелся. надо что-то про время? the time is out of joint, конечно же! ребята забыли или не в курсе, что цитаты из классики в кино обычно что-то говорят нам про героев или сюжет. когда Кирк говорит all I ask is a tall ship, это значимый момент вовсе не потому, что "о, корабль, значит, Мейсфилд". когда Лили Слоун называет Пикарда Ахавом, дело вовсе не в том, что он тоже капитан. эти цитаты - и куча других - создают дополнительный смысловой слой. что делает цитата из Гамлета? да ничего. они хотят исправить время - давайте процитируем самую расхожую фразу с таким содержанием, одновременно лишив ее дополнительного слоя, который в оригинале был.

и вот это - отличная, опять-таки, иллюстрация к тому, как сделан Дискавери.

@темы: dis